Seiten über I18n

Liste der wichtigsten Länder

Endlich: die wichtigsten Länder an erster Stelle. Als Liste die jedes Hotel für sich definieren kann.

weiterlesen


Grep Rails i18n translation & internationalization elements from your app/views folder

Stabbing thru all the views of your existing and mature rails app can seem quite daunting. But with the right approach it can be be quite productive. Want to throw in twitter-bootstrap? Need the an i18n treatment (translation & localization) of all the text elements and labels. Use this handy grep command to find the lines you need to tackle.

weiterlesen


Facebook open Graph locale für Österreich

Um eine Seite im Facebook schön "shareable" und "likeable "zu machen gibt es einen ganzen Haufen von Open Graph Tags (og:) die an in den HEAD Bereich einer Website einbaut werden. Um die Sprachversion zu setzen gibt es den locale Tag.

weiterlesen


Parsing YAML in Rails i18n locale files to get JSON for javascript

Ever needed to do internationalization for your rails app? The files in config/locales/ work nice for translations within the app. But what about making these locale files of the different languages available for your DOM manipulating javascript?
YAML and JSON and Rake to the rescue!

weiterlesen